главная страница / библиотека / обновления библиотеки / оглавление статьи
В.П. ВасильевКитайские надписи в орхонских памятниках в Кошоцайдаме и Карабалгасуне.// Сборник трудов Орхонской экспедиции. СПб., 1897. Т. III. С. 1-36 + табл.
Цзун-ли ямыня замечания на памятник Кюе-Тэцзин’я 1 [1] (Тэгиня).
Настоящий памятник Кюе-Тэцзин’я сочинён и написан Танским Императором Сюань-цзуном (), о чём видно из главы об истории Тукюесцев в Танской истории. По ней, когда Мо-чжо (хан тукюеский) был убит оставшимися от разбития Баегу (скими) солдатами, 2 [2] то, сын Гудулу Кюе-Тэцзинь, собравши старые (принадлежавшие ему) племена, напал и убил (возведённого было после Мочжо) малого кэханя, истребил его род и поставил (возвёл на престол хана) своего старшего брата Моцзилян’я. Это и есть Бикя Кэхань. Моцзилянь (до того был) собственно только вассал (вассальный князь), носивший название Сяо-Ша (малый Шах). Он был по природе человеколюбив и дружелюбен; так как восшествием своим на престол он обязан был не своим заслугам, то и уступал (престол своему младшему брату) Кюе-Тэцзиню, но Кюе-Тэцзинь не смел принять, почему (Могилянь) и наследовал престол. В 4 году (правления Сюань-цзуна, под названием) Кай-юань (716 г.) он сделал Тэцзиня левым Сянь-ван’ом, с правом распоряжаться войском; в 8-м году Кай-юань (он) разбил войска Ба-си-ми (Печенегов?) и ещё разбил Лян-чжоуского Дуду Ян-цзин-шу. Вследствие этого Тукюесцы весьма поднялись (усилились). Когда в 9-м году Сын Неба предпринял поход на восток и министр Чжан-юе советовал отправить войско на границу для её обезопашения, а Фэй-гуан-тнн не соглашался, то Чжан-юе сказал: «хотя Тукюесцы и просят мира, но трудно довериться; их Кэхань гуманен и любит людей, Кюе Тэцзинь искусен в сражениях, Дунь-юй-гу чем старше, тем умнее; это наследство подвигов Ли-цзина» 3. [3] В 19 году (731) году Кюе Тэцзинь умер; (Император) послал Цзинь-у () цзян-цзюня Чжан-цюй-и и Ду гуань () лан-чжуна Люй-сяна с граматой для изъявления сожаления и для жертвоприношения. Император написал буквы для вырезки на памятнике; поставили кумирню с истуканом, а по четырём стенам нарисовали батальные виды, для чего приказано было шестерым лучшим художникам отправиться. Нарисовано было так изящно, что тамошние жители говорили, что никогда подобного небывало. Когда Моцзилянь смотрел, то непременно плакал.
Вскоре Моцзилянь умер; Император отправил Цзун-чжэна (Председателя Княжеского Приказа) Ли-цюан’я поставить для него кумирню и повелел Ши-гуань (историографу) Ли-юну (сочинить) надпись на его памятнике, против Тэцзинева ещё прекраснее. Памятник (эти памятники?) находится на берегу р. Орхон.
Юаньский Хоринь есть то же, что упоминаемая в Ляоской истории, в биографии Тайцзу (основателя киданьской династии), земля древних Хуй-ху (Уйгур). В толковании на стихи Шуан-ци-цзуй-инь-цзи (сочннения 1 [4]) Елюй Чжу сказано: «город Хорин есть древняя (т.е., упоминаемая в древности, в прежние времена) земля Бикя-Кэхан’я. Тай-цзун (Угэдэй) построил тут дворец Вань-ань-гун (десятитысячного спокойствия); на СЗ. от города в 70 ли находятся развалины города с дворцом Бикя-Кэханя; на СВ от города в 70 ли находится памятник Кюе-Тэцзин’я с надписью, составленной самим танским и-ром Мин 2 [5] в год жень-шэнь (732)». В обеих Танских историях ошибочно, вместо Тэцзинь, написано Тэлэ ( лэ вместо цзинь). У Тукюесцев был обычай всех хагановых детей и братьев называть Тэцзинь (). Слова Тэцзинь по тукюескому языку нельзя онределить, но, так как мы знаем, что в монгольских словах от продолжительной передачи произошли изменения, например, из Кэдунь вышло Хатунь, из Дахань Дархань, из Е (Шэ)ху сделалось Сянвэнь или Сангунь, (а потом?) Сян гунь (?), потому, сличая поочередно старые слова, выходит, что в древности произносимое Тэцзинь то же, что в Юаньской истории Дицзинь (), а у нынешних Монголов Тайчжи (цзи ).
После того как Кюе-Тэцзинь (возвел) поставил Бикя, а сам управлял его войсками, то с 10 года Кай-юань на северных границах не было нужды (нападений), благодаря его заслугам; поэтому Сюань-цзун, относясь к нему с высокими милостями и вежливостью, переступил обыкновенные границы. В книге Цюань-тан-вэнь (Полное собрание танской письменности) помещено письмо Сюань-цзуна с соболезнованием тукюе- скому хану о брате Кюе-Тэцзин’е, в котором говорится: «Вспоминая, сильно сожалею; как ещё можно (выразить своё) сокрушенье? Ныне, в знак соболезнования, приношу подарок и отправляю для жертвоприношения» 1. [6] Таким образом выходит, что об отправлении Люй-сяна и других с граматой в об этом памятнике упоминается не в одном только Елюевом Шуан-ци, — что не он один его видел.
Этот памятник служит точным указанием местонахождения Хорин’я и разбивает (опровергает) все существующие споры и противоречия 2. [7]
[1] 1 В пекинском наречии слоги кинь, гинь, хинь читаются цинь, цзинь и синь.[2] 2 См. Иакинф, С[обрание]. С[ведений]. о. Н[ародах, обитавших в]. С[редней]. А[зии в древние времена]. I, 331.[3] 3 У Иакинфа (ib. 335) пропущено упоминание об Ли-цзине, но, кажется, здесь ошибочно назван этот генерал, живший при танском Гао-цзуне, а надобно разуметь Ли-лина, передавшегося Хуннам в 99 г. до Р.X., потомкам которого китайцы приписывали большое влияние на северные народы.[4] 1 К несчастью, это сочинение не отыскалось в наших библиотеках, но, что оно не потеряно, в этом можно убедиться из большого каталога Сы-ку-цюань-шу-цзун-му: Гл. CLXVI, л. 19. Елюй Чжу 6ыл сын знаменитого Елюй Чуцая, участвовал в походах Монгухана на Сычуань, ездил по отдалённым странам северо-запада, был три раза министром; биография его помещена в истории династии Юань. Угэдэй не только построил дворец, но и обнёс город стенами.[5] 2 Тот же самый Сюань-пзун является в истории под именем Мин и Юань, так как Сюань (и Юань) встречается в собственных именах Богдоханов. Это было и имя Цянь луна. Кстати замечу, что я не нахожу указания наших путешественников, сколько вёрст считается от Хара балгасу до Хошо цайдам’а, могилы Кюе Тэгиня, и до р. Чжирмантай, на которой стоял дворец Могиляня.[6] 1 См. Цюань-тан-вэнь, гл. XXXV.[7] 2 Очень жаль, что наши путешественники не определили в точности, где были развалины Бикя’ева дворца, равно и, сколько вёрст от Кара 6алгасуна и Эрдэни цзу до Хошо цайдама; притом нельзя полагаться, что цифры, переходя от одной переписи к другой, сохранились верно. В 70 ли на СЗ от Эрдени цзу, которое принимают за Хоринь, не видно таких развалин; притом, нас очень удивляет настойчивость принимать Эрдэни-цзу за Хоринь. Из снимков, привезённых оттуда г. Радловым, видно, что это были могильные монументы; так на листе XLV помещён снимок памятника чиновника Лю, которого должны были похоронить здесь за трудностью перевезти гроб на его родину; говорят, что и персидская надпись такого же содержания; как видно, и у Тукюесцев не было обычая хоронить мёртвых в городах; что касается до близких к Эрдэни-цзу развалин, то это была крепость, построенная уже при нынешней династии.
наверх |
главная страница / библиотека / обновления библиотеки / оглавление статьи