● главная страница / библиотека / обновления библиотеки

Мифологический словарь. М.: «Просвещение». 1965. [ словарь ]

Мифологический словарь.

// Изд. 3-е, дополненное. М.: «Просвещение». 1965. 300 с.

Составители:
М.Н. Ботвинник, М.А. Коган, М.Б. Рабинович, Б.П. Селецкий.

 

 

Содержание (в издании не расписано)

 

 

Предисловие к третьему изданию. — 3

[Литература]. — 5

Научная литература по античной мифологии на русском языке. — 5

Произведения античных авторов, содержащие сведения по античной мифологии. — 6

Популярные изложения мифов. — 6

 

[Словарь]. — 7-299

 

Перечень крупных статей. — 300

 

 

 


 

аннотация: ]

Книга содержит около тысячи статей, посвящённых мифологии древних греков и римлян. Эти статьи не только раскрывают содержание мифов и рассказывают о причинах их возникновения, но также показывают связь древних культов с современными религиозными представлениями. Таким образом, книга даёт дополнительный материал для научно-атеистической пропаганды.

В словаре подчёркиваются связь античной культуры с современностью и влияние греко-римской мифологии на литературу, музыку и изобразительное искусство, что делает книгу полезным пособием для эстетического воспитания молодежи. Кроме того, «Мифологический словарь» как справочное пособие облегчает чтение классической литературы и помогает пониманию сюжетов картин и скульптур, хранящихся в наших музеях.

В настоящем, третьем, издании сделан ряд добавлений: книге предпослано предисловие, которое помогает пользоваться словарём, объясняя систему размещения материала, принципы транскрипции собственных имён и географических названий, расстановки ударений и т.д. В соответствии с требованиями читателей и рецензентов в настоящем издании добавлено некоторое количество новых терминов и дан список литературы по мифологии на русском языке.

Словарь рассчитан на учителей истории, литературы, библиотекарей, музейных работников, пропагандистов и всех занимающихся самообразованием.

 


 

Предисловие к третьему изданию.   ^

 

Без того фундамента, который был заложен Грецией и Римом, не было бы и современной Европы.

Ф. Энгельс.

 

Трудно найти такую сторону духовной деятельности современного человека, в которой не ощущалось бы влияние греческой и римской культуры. Одним из самых замечательных элементов античности была мифология. Греческая мифология, по словам К. Маркса, «составляла не только арсенал греческого искусства, но и его почву» 1[1] Изобразительное искусство, литература и даже наука древности были ещё тесно связаны с религиозными представлениями. Образы античной мифологии не были забыты и в средневековье, а в эпоху Возрождения и в новое время они вновь заблистали немеркнущим светом в творчестве художников, ваятелей и поэтов. Леонардо да Винчи, Л. Кранах, Боттичелли, Тициан, Бенвенуто Челлини, Рубенс, Рембрандт, Ватто, Пуссен, Фрагонар, Иванов, Бруни, Домье, Козловский, Демут-Малиновский, Ф. Толстой, В. Серов и многие другие вдохновлялись поэтической фантазией древних. Сюжеты античных мифов широко использовали великие писатели и музыканты — Шекспир и Пушкин, Данте и Маяковский, Гайдн и Равель, Глюк и Стравинский.

 

Многие выражения из античной мифологии вошли в наш язык. Мы часто говорим: «сизифов труд», «танталовы муки», «прокрустово ложе», «авгиевы конюшни», «троянский конь», «самовлюблённый Нарцисс», «яблоко раздора». Метафоры из древней мифологии нередко использовали великие основоположники марксизма. Сравнивая капиталистический мир с античным рабовладельческим обществом, К. Маркс писал: «Куда уж Вулкану против Робертса и Ко, Юпитеру против громоотвода и Гермесу против Crédit Mobilier!» 2[2] В.И. Ленин в «Письмах из далека», разоблачая догматизм, писал: «Было бы величайшей ошибкой... укладывать... быстро развивающиеся практические задачи революции в прокрустово ложе узко-понятой «теории»...» 3[3] Неоднократно называл В.И. Ленин меньшевиков мещанскими нарциссами, говорил о геркулесовых столпах оппортунизма. Грандиозную работу Великой Октябрь-

(3/4)

ской социалистической революции, уничтожившей мрачное наследие старой России, В.И. Ленин сравнивал с очисткой авгиевых конюшен 1[4]

 

Весь мир знает, что залп «Авроры» открыл новую эру мировой истории, но иные не знают, что Аврора — это римская богиня зари, в честь которой и был назван прославленный крейсер.

 

Связанные с мифологией образы встречаются и в повседневной жизни. На зданиях Большого театра в Москве и театра имени А.С. Пушкина в Ленинграде мчатся квадриги с бронзовым Аполлоном. Могучие атланты поддерживают портик Государственного Эрмитажа. В парке Петродворца нас встречает звоном хрустальных струй фонтан Нептуна. Имена римских богов носят планеты солнечной системы: Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Уран, Нептун, Сатурн, Плутон. Наши названия месяцев говорят о римских богах Янусе, Марсе, Майе, Юноне (январь, март, май, июнь). Чаша со змеёй — атрибут бога врачевания Асклепия (Эскулапа) — украшает погоны наших военных врачей. Такие примеры можно продолжить до бесконечности.

 

Древняя мифология вошла в современную жизнь, и знакомство с ней необходимо культурному человеку. Без знания мифологии порой трудно читать многие классические произведения. Даже образованный читатель не всегда поймёт начало стихотворения А.С. Пушкина «Прозерпина»: «Плещут волны Флегетона, своды Тартара дрожат, кони бледного Плутона быстро к нимфам Геликона из Аида бога мчат...» Многие картины и скульптуры в наших музеях непонятны посетителям из-за отсутствия необходимой справочной литературы.

 

Впервые изданный в 1959 г. «Мифологический словарь» ставил целью восполнить этот пробел. Большой интерес, проявленный читателями к этой книге, положительные отзывы периодической печати сделали необходимым второе издание (1961) и настоящее, третье, издание, в котором учтены были пожелания рецензентов и читателей. Ряд статей был переработан, устранены имевшиеся в первых изданиях погрешности, уточнены определения, добавлено некоторое количество терминов и т.д. Однако характер издания не дал возможности внести в словарь отрывки из античных авторов и ссылки на них.

 

В соответствии с пожеланиями читателей авторы включили в словарь ряд статей, связанных с историей религии (места культа, храмы, празднества и т.д.), а также снабдили книгу перечнем научной литературы на русском языке и списком важнейших популярных работ, освещающих вопросы мифологии и религиозные взгляды в древности.

 

Словарь рассчитан на учителей истории, литературы, библиотекарей, музейных работников, пропагандистов и всех занимающихся самообразованием.

 

При пользовании словарем необходимо учесть, что слову, выделенному в тексте разрядкой, посвящены в словаре отдельные статьи. Например, на стр. 7 в статье «Абдер» написано: «сын Гермеса, любимец Геракла». Имена Гермес и Геракл имеют объяснительные статьи в словаре.

 

В связи с тем что древние собственные имена и географические названия не имеют в русском языке твёрдо установившейся транскрипции, авторы были вынуждены указывать наряду с наиболее распространенной формой дру-

(4/5)

гие формы того же имени, встречающиеся в русской литературе, например: Абант (Абас), Авга (Ауга) и т.д.

 

Как правило, авторы ставили на первое место те формы, которые звучат наиболее близко к древним языкам: Пейритой, а не Пирифой, Тесей, а не Фесей и т.д. В тех случаях, когда в древнем языке именительный падеж отличается от основы имени, авторы предпочитали формы, образованные от основы, а не от именительного падежа, например: Аполлон, а не Аполло, Абант, а не Абас, Артемида, а не Артемис.

 

В соответствии с установившейся традицией, в имени, как правило, отбрасывалось окончание именительного падежа (например: Тал, а не Талос, Пелий, а не Пелиас, Фавн, а не Фавнус). Однако твёрдое проведение этого принципа оказалось невозможным, так как в ряде случаев в русском языке прочно укоренилась старинная форма транскрибирования, сохранившая окончание именительного падежа, например: Феникс, а не Феник, Янус, а не Ян. Имя Гелий закрепилось в русском языке как название химического элемента, а имя божества солнца встречается только в форме «Гелиос». То же относится к словам «Гипнос», «Танатос» и многим другим. В этих случаях на первое место поставлена традиционная форма слова, хотя это и противоречит принятым в словаре принципам транскрибирования.

 

В некоторых случаях параллельные формы имён значительно отличаются от основных, и может показаться, что речь идёт о разных персонажах. Для облегчения пользования словарём менее употребительные, но всё же встречающиеся в русской классической литературе формы помещены не только в основной статье, но и в соответствующих им по алфавиту местах; там дана ссылка на слово, где можно найти подробные сведения о данном мифологическом персонаже (например: Эрмий — см. Гермес; Ирена — см. Эйрена; Аяксы — см. Эанты и т. д.).

 

Ударения, как правило, поставлены согласно с традицией; иногда в скобках указаны ударения, более близкие к древним формам.

 


 

[1] 1 К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 12, стр. 733.

[2] 2 Там же, стр. 737.

[3] 3 См.: В.И. Ленин. Сочинения, т. 23, стр. 321.

[4] 1 В.И. Ленин. Сочинения, т. 33 стр. 30.

 


 

Научная литература по античной мифологии на русском языке.   ^

 

М.С. Альтман. Греческая мифология, Л., 1937.

Б.Л. Богаевский. Земледельческая религия Афин, т. I, Пг., 1915.

Ф.Ф. Зелинский. Древнегреческая религия, Пг., 1918.

Ф.Ф. Зелинский. Религия эллинизма, Пг., 1922.

A.П. Каждан. Религия и атеизм в древнем мире, М., 1957.

B.В. Латышев. Очерк греческих древностей, ч. 2, Богослужебные и сценические древности, Спб., 1889.

А.Ф. Лосев. Олимпийская мифология в её социально-историческом развитии, М., 1953.

А.Ф. Лосев. Античная мифология в её историческом развитии, М., 1957.

C.И. Радциг. Античная мифология. Очерк античных мифов в освещении современной науки, М.-Л., 1939.

И. Тренчени-Вальдапфель. Мифология, М., 1957.

Ю.П. Францев. У истоков религии и свободомыслия, М.-Л., 1959.

Д. Фрэзер. Золотая ветвь, М., 1928.

(5/6)

 

Произведения античных авторов, содержащие сведения по античной мифологии.   ^

 

Гомер. Илиада, пер. Н.И. Гнедича, М., 1959.

Гомер. Одиссея, пер. В.А. Жуковского, М., 1959.

«Гомеровы гимны», пер. В.В. Вересаева, в кн. «Эллинские поэты», М., 1963.

Гесиод. О происхождении богов (Теогония), пер. В.В. Вересаева, в кн. «Эллинские поэты», М., 1963.

Эсхил. Трагедии, пер. А.И. Пиотровского, Л.-М., 1937.

Софокл. Трагедии, пер. С.В. Шервинского, М., 1958.

Еврипид. Пьесы, пер. И. Анненского, М., 1960 (серия «Библиотека драматурга»).

Вергилий. Энеида, пер. В. Брюсова и В. Соловьёва, Л.-М., 1933.

Овидий. Метаморфозы, пер. С.В. Шервинского, Л.-М., 1936.

Лукиан. Избранные атеистические произведения, М., 1955.

Связанные с мифологией тексты античных авторов см. также в кн.: А.Ф. Лосев. Античная мифология в её историческом развитии, М., 1957, стр. 598-614.

 

Популярные изложения мифов.   ^

 

Я. Голосовкер. Сказания о титанах, М., 1957.

Н.А. Кун. Что рассказывали древние греки о своих богах и героях, М., 1940.

Н.А. Кун. Легенды и мифы древней Греции, изд. 3, М., 1955.

A.Г. Петискус. Олимп. Мифология греков и римлян, Спб., 1913.

B. Смирнова. Герои Эллады, М., 1956.

Е. Тудоровская. Троянская война и её герои, Л., 1964.

Е. Тудоровская. Приключения Одиссея, Л., 1952.

В. и Л. Успенские. Мифы древней Греции: «Золотое руно», «12 подвигов Геракла», Л., 1941.

Г. Шваб. Мифы классической древности, изд. 3, М., 1916.

Г.В. Штоль. Мифы классической древности, т. I-II, М., 1904.

 

Авторы приносят глубокую благодарность всем читателям, приславшим свои замечания на первые два издания, и особенно ассистенту кафедры классической филологии Ленинградского университета А.И. Зайцеву.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки