В.Н. Топоров, О.Н. Трубачёв
Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья.
// М.: 1962. 272 с.
См. страницу и файл на сайте Ин-та славяноведения РАН.
[ аннотация: ]
Эта работа обязана своим возникновением инициативе члена-корреспондента Академии наук СССР проф. П.Н. Третьякова, который в течение ряда лет интересовался изучением Верхнего Поднепровья в археологическом плане. Одним из намерений П.Н. Третьякова было создание комплексного исследования этой территории, включающее как археологический:, так и лингвистический анализ. Однако в ходе настоящего исследования выяснилось, что состояние лингвистического материала по Верхнему Поднепровью столь неудовлетворительно, что мы сочли целесообразным ограничиться изложением собственно лингвистической стороны дела, отказавшись на данном этапе от координации результатов лингвистического исследования с археологическим. Мы считаем своим долгом выразить благодарность П.Н. Третьякову за его почин и постоянное внимание к нашей работе. Мы также благодарны Г.П. Клепиковой, помогавшей нам в оформлении карт.
Содержание
История вопроса. — 3
Проблематика и источники. — 17
Введение в классификацию гидронимов по формантам. — 28
Словообразовательные типы славянской гидронимии Верхнего Днепра. — 30
I. 1. -ка (30) 2. -овка/-евка (39) 3. -увка/-ювка (52) 4. -авка/-явка (52) 5. -ивка (53) 6. -онка/-енка (53) 7. -инка (58) 8. -инка (64) 9. -анка/-янка (64) 10. -унка/-юнка (68) 11. -ейка (68) 12. -айка/-яйка (69) 13. -уйка (69) 14. -атка/-ятка (69) 15. -оватка/-еватка (70) 16. -итка (70) 17. -отка/-етка (70) 18. -утка/-ютка (70) 19. -очка/-ечка (70) 20. -ачка/-ячка (70) 21. -ичка/-ычка (71) 22. -учка/-ючка (71) 23. -ушка/-юшка (71) 24. -ишка/-ышка (71) 25. ашка/-яшка (71) 26. -ошка/-ешка (71)
Комментарии. — (72)
II. 1. -ок/ек (82) 2. -ик (84) 3. -ак/-як (84) 4. -ук (85) 5. -ец (85) 6. -иц (88) 7. -ки (88) 8. -цы, -ицы (89) 9. -ица (89) 10. -ца (93) 11. -ища, ище, -ищи (93)
Комментарии. — (94)
III. -ля (101)
Комментарии. — (102)
IV. 1. -ня/-на (105) 2. -ень (111) 3. -ань (112) 4. -инь (112) 5. -унь (112) 6. -инь (113) 7. -ин/-ина/-ино (113) 8. -(щ)изна (114) 9. -ыня (115) 10. -иня (115) 11. -уня (115) 12. -еня/-оня (115) 13. -ена (115) 14. -ана/-яна (115) 15. -ан (115) 16. -ун, -он (115) 17. -нь (115)
Комментарии. — (113)
V. -ь (122). — (122)
Комментарии. — (126)
VI. -ея. — (129)
Комментарии. — (129)
VII. 1. -ита (130) 2. -ичи (130) 3. -ета, -ето, -ут(а), -ята, -ата (130) 4. -ча. — (131)
Комментарии. — (131)
VIII. 1. -иха (134) 2. -уха (135) 3. -аха, -оха (135) 4. -уша, -иша, -иша, -оша, -аша, -яша ( 135)
Комментарии. — (135)
IX. 1. -ый/-ий, -ая/-яя, oe/-ee -ья/-ье, 0 (нулевое окончание), -а, -о (136) 2. -ов/ев, -ова/-ева, -ово/-ево (145)
Комментарии. — (147)
X. 1. Pluralia tantum (150) 2. -ье (-ья) (150)
Комментарии. — (151)
XI. 1. -ва, -ава, ива (152) 2. -са, -аса, -еса, -оса, -уса (152) 3. -ша (153) 4. -жа (153) 5. -га (154) 6. -ма (-мо) (154)
Комментарии. — (154)
Замечания о следах балтийских словообразовательных типов в гидронимии Верхнего Поднепровья. — (159)
Этимологический словарь гидронимов Верхнего Поднепровья. — (174)
I. Балтийские названия. — (175)
II. Славянские названия. — (214)
III. Прочие названия. — (222)
Этническая и диалектная дифференциация Верхнего Поднепровья на материале гидронимии. — (229)
Индексы. — (252)
Список помещённых карт. — (268)
Приложения. Карты [1-13]
наверх
|