главная страница / библиотека / обновления библиотеки

Э.В. Соломоник. Сарматские знаки Северного Причерноморья. Киев:1959. Э.В. Соломоник

Сарматские знаки Северного Причерноморья.

// Киев:1959. 180 с.

См. на сайте РГБ.

Оглавление

 

Введение. — 3

 

Часть I. О сарматских знаках.

 

История исследований. — 9

О происхождении знаков. — 16

О формах знаков. — 19

Основные группы памятников со знаками. — 22

 

Часть II. Описание памятников со знаками.

 

Единичные знаки на камнях (№1-40). — 49

Множество беспорядочно расположенных знаков (№41-56). — 87

Ряд знаков с относительно упорядоченным расположением (№57-62). — 113

Знаки на ремесленных изделиях (№63-154). — 120

Знаки на монетах (№155-157). — 165

 

Общая таблица знаков Северного Причерноморья. — 167

 

Библиография. — 173

Указатель мест находок памятников со знаками. — 176

Указатель мест хранения памятников со знаками. — 177

Принятые сокращения. — 178

 


 

Введение.   ^

 

На различных памятниках скифо-сарматской эпохи встречаются так называемые загадочные знаки. Эти своеобразные изображения могут пролить свет на важные явления экономической и культурной жизни древнего общества, раскрыть новые стороны взаимовлияний греческою и местного населения. Поэтому при всестороннем изучении истории Северного Причерноморья необходимо уделить больше внимания данной категории источников.

 

Археологические раскопки, проводившиеся в течение более ста лет, дали по этому вопросу обширный фактический материал, однако многие памятники остались неопубликованными, а многие изданы по примерным зарисовкам, без точных сведении о месте и времени их находки.

 

Неточные публикации приводят к тому, что многие авторы повторяют старые и допускают новые ошибки, делая неверные заключения и выводы. Так, например, при издании плиты со знаком боспорского царя Савромата II (см. №11) быта неясно изображена нижняя часть знака. Ошибочное изображение было принято всеми издателями (которые не попытались сверить рисунок с подлинником) и вызвало различные толкования несуществующего знака. Внимательное рассмотрение плиты, хранящейся в Керченском историко-археологическом музее, показывает, что перед нами обычная симметричная форма нижней части знака [1] неверно понятая из-за небольшого скола камня.

 

В высшей степени неточны воспроизведения знаков на плите из Кривого Рога и ольвийских львах, также повторённые во многих работах, особенно при сопоставлении различных систем знаков и письма.

 

Следует отметить, что в ряде случаев плохая сохранность памятника или нагромождение знаков, перекрывающих друг друга, не позволяют с уверенностью воспроизвести их очертания.

 

Встречается и другая трудность. При выделении знаков среди множества других изображений мы не можем считать себя полностью гаран-

(3/4)

тированными от ошибок, которые будут выявляться по мере изучения отдельных памятников.

 

Некоторые знаки близки к рисункам и орнаментам, другие сходны с буквами и могут быть определены лишь благодаря общей характеристике памятника, хотя это не всегда удаётся.

 

Приведём один пример. В 1870 г. в Ольвии была найдена плита с греческой надписью и двумя изображениями, которые издатели приняли за знаки. Детальное ознакомление с памятником в Херсонском музее (рисунки в изданиях оказались неточными) и поиски аналогий показали, что данные изображения не могут быть отнесены к знакам. Путём дальнейшего изучения мы пришли к выводу, что это сложные греческие монограммы, содержащие имена лиц, названных в надписи 1. [сноска: 1 Подробнее см. нашу статью «О двух загадочных знаках на столе из Ольвии», КСИА, в. 6, К., 1956. Пользуюсь случаем, чтобы добавить, что непонятные изображения над монограммами, вероятнее всего, представляют собой знаки абревиатуры (сокращения слов), особенно часто применяемые в собственных именах. Ср. Larfeld. Griechische Epigraphik, München, 1914, стр. 278.] Формы этих монограмм несколько напоминают причерноморские знаки (ср. знак на плите из Илурата, №40) и потому легко могли получить ошибочное толкование.

 

Назрела необходимость в обобщающих работах по знакам, изучение которых дало бы возможность сделать серьёзные исторические выводы, основанные на полном и доброкачественном фактическом материале, рассмотренном с правильных методологических позиций.

 

Первым шагом к осуществлению большой и сложном задачи изучения знаков должна явиться их научная публикация, подготовленная по примеру изданий археологических и эпиграфических памятников. Выполнению этой задачи и посвящена вторая часть данной работы.

 

Включённый в работу материал собран в музеях Крыма (Керченском, Херсонесском, Областном краеведческим и бахчисарайском), Москвы (Историческом музее и Музее изобразительных искусств) и Ленинграда (Государственном Эрмитаже и Музее антропологии и этнографии), а также в Киевском, Одесском, Херсонском, Краснодарском и других музеях, в фондах и архивах ИИМК и Отдела античной и средневековой археологии Института археологии АН УССР 2. [сноска: 2 Пользуюсь случаем, чтобы выразить благодарность сотрудникам этих музеев за оказанную помощь в работе.] Часть материала уже издана, часть публикуется впервые.

 

В целях точной фиксации знаков мы делали фотографии, эстампажи, зарисовки и описания памятников, изучали соответствующий архивный и печатный материал.

 

Считая необходимым рассматривать знаки не изолированно, сами по себе, а в связи с историей общества, мы стремились по возможности уточнить вопросы хронологии, связав данные памятники с соответствующими археологическими комплексами.

(4/5)

 

Точная фиксация знаков помогает выяснить центры и ареал их распространения. Уточнение же хронологическиx рамок их существования и датировки отдельных знаков важны и для археологии в целом, так как они должны помочь в будущем использовать знаки в качестве дополнительного, а в отдельных случаях и основного датирующего материала. Кроме того, знаки смогут сыграть существенную роль при выделении группы местных причерноморских изделий.

 

Издание причерноморских знаков уже даёт некоторый материал для первичной классификации знаков и общей постановки вопроса об их происхождении, смысловом содержании, назначении, сферах распространения и связи с системами письма. Свои соображения по этому поводу мы попытались изложить в первой части работы.

 

На материале знаков ярко прослеживается ещё одна область культурного взаимодействия древних греков с местным населением Северного Причерноморья. Местное население заимствовало греческую письменность (ср. плиты с греческими надписями из Неаполя скифского и городит Фоти-Сала и Марьино) или формы отдельных букв для своих знаков, а в античных городах, наряду с греческой письменностью, использовались и местные знаки.

 

В конце работы помещена общая таблица знаков Северного Причерноморья.

 

Поскольку каждый знак может встретиться на ряде памятников, а, с другой стороны, на одном памятнике бывает по несколько знаков, мы составили также пояснение к общей таблице (comparatio numerorum), помогающее читателю быстрее ориентироваться в материале. По этой цифровой таблице можно сразу установить, на каких памятниках Северного Причерноморья встречается тот или иной знак.

 

Кроме того, к работе приложено два указателя: мест находок и мест хранения памятников со знаками, а также библиография 1. [сноска: 1 Фотографии выполнены С.К. Себекиным и фотолабораториями музеев, таблицы и рисунки — С.К. Себекиным и автором.]

 


 

[1]

 


 

Принятые сокращения.   ^

 

АДЖ — М.И. Ростовцев, Античная декоративная живопись на юге России, СПБ, 1914.

АИЗ — Археологические известия и заметки.

ВДИ — Вестник древней истории.

ВИ — Вопросы истории.

ГИМ — Государственный исторический музей.

ГМИИ — Государственный музей изобразительных искусств имени Пушкина.

ДБК — Древности Босфора Киммерийского.

ДП — Древности Приднепровья.

ЖМНП — Журнал министерства народного просвещения.

ЗОО — Записки Одесского общества истории и древностей.

ЗРАО — Записки Русского археологического общества.

ЗРГО — Записки Русского географического общества.

ЗСКОАИЭ — Записки Северо-Кавказского краевого общества археологии, истории и этнографии.

ИАК — Известия Археологической комиссии.

ИАН — Известия Академии наук.

ИГАИМК — Известия Государственной Академии материальной культуры.

ИИМК — Институт истории материальной культуры АН СССР.

ИТОИАЭ — Известия Таврического общества истории, археологии и этнографии.

ИТУАК — Известия Таврической учёной архивной комиссии.

КСИА — Краткие сообщения Института археологии АН УССР.

КСИИМК — Краткие сообщения ИИМК.

КФАН — Крымский филиал Академии наук.

МАК — Материалы по археологии Кавказа.

MAP — Материалы по археологии России.

МИА — Материалы н исследования по археологии СССР.

OAK — Отчёт Археологической комиссии.

ОАСА ИА — Отдел античной и средневековой археологии Института археологии АН УССР.

СА — Советская археология.

СЭ — Советская этнография.

Труды... АС — Труды... археологического съезда.

Труды ОУАК — Труды Оренбургской учёной архивной комиссии.

УЗКНИИ — Учёные записки Кабардинского научно-исследовательского института.

УЗЛГУ — Учёные записки Ленинградского государственного университета.

AA — Archäologischer Anzeiger

IosPE — В. Latyschev, Inscriptiones antiquae orae septentrionalis Ponti Euxini.

PA — Przegląd Archeologiczny.

PZ — Prähistorische Zeltschrift.

NIZ — Zeitschrift für Numismatik.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки