главная страница / библиотека / обновления библиотеки

Сообщения Государственного Эрмитажа. [Вып.] XII. Л.: «Искусство». 1957.

Символическое значение
орнамента ноин-улинской ткани MP 1330 1[1]

// СГЭ. [Вып.] XII. Л.: «Искусство». 1957. С. 50-52.

Оригинальная нумерация сносок сохранена в верхнем индексе.

 

Среди богатейших коллекций шёлковых китайских тканей рубежа нашей эры из раскопок в Ноин-Ула, хранящихся в Эрмитаже, наибольшую известность получила ткань MP 1330 из кургана 12.

 

На тёмно-пурпурном фоне выткан золотисто-жёлтый узор, состоящий из двух суживающихся кверху скал с зубчатыми прямоугольными краями. В глубокой расщелине между скалами находится стилизованное дерево с тремя симметричными парами веток и кроной с плодами. На вершинах скал изображены наклонившиеся птицы с длинными хвостами и гребешками. Головы птиц обращены к помещённому в большом промежутке между скалами похожему на гриб образованию с тремя большими ответвлениями.

 

Значение описанного узора состоит в том, что это один из наиболее ранних из известных нам образцов ландшафта, созданных в китайском искусстве на рубеже нашей эры. Ткань MP 1330 вызывала большой интерес среди историков искусства и была неоднократно опубликована 2[2]

 

Разбирая вопросы происхождения узора ткани, способа его выполнения и его символики, некоторые учёные объясняли происхождение узора и его символику западными влияниями. Известный английский специалист по искусству древнего Китая П. Йетс высказал предположение, что на трактовку ландшафта повлияло иранское искусство 3[3] Ещё дальше в этом направлении пошёл Г. Боровка, утверждавший, что данный узор возник в результате проникновения в Китай через гуннов изображений минойских священных камней и деревьев 4[4]

 

Немецкий учёный О. Фишер рассматривал рисунок этой ткани главным образом как образец существовавших уже в то время в Китае изображений ландшафта 1[5]

 

Чтобы выяснить символический характер орнамента ткани, необходимо было обратиться к древнекитайской мифологии. Среди многочисленных мифов и легенд первых веков нашей эры внимание привлекают некоторые мифы, которые следует считать определяющими для осмысления вытканного орнамента.

 

Сборник «Юань чжун цзи», составленный в IV-V вв. н.э. приводит миф о горе Таоду: «На востоке есть гора Таоду (гора Главного персика, — Е.Л.), На ней растёт большое дерево, называемое Таоду («Главный персик» или «Царь персиков». — Е.Л.). Его ветви простираются на три тысячи ли. На дереве сидит небесный петух. В тот момент, когда солнце поднимается и освещает это дерево, небесный петух кричит. Вслед за этим все петухи Поднебесной отвечают ему криком». Сборник начала VI в. н.э. «Цзи Чу суй ши цзи», цитируя более раннюю работу «Гуа ди ту», сообщает аналогичный миф: «На горе Таоду растёт большое персиковое дерево с кроной в три тысячи ли в окружности. На дереве сидит золотой петух. С восходом солнца он кричит».

 

Совершенно аналогичные мифы о персиковой горе с растущим на ней деревом и о золотом или небесном петухе мы находим в книгах того же периода: «Цзинь лоу цзы» и «Су и цзин». Отдельные элементы этих сказаний встречаются в книгах первых веков нашей эры: «Луньхэн», «Тун и цзи» и др.

 

По нашему мнению, рисунок ноин-улинской ткани MP 1330 отражает эти хорошо известные в древнем Китае мифы. На ткани имеются все упомянутые в мифах элементы: гора, персиковое дерево с плодами и золотисто-жёлтые петухи. Облакообразные растения между скалами — это широко распространённое изображение гриба «чжи». Аналогия им имеется, например, на одном из недавно найденных сычуанских барельефов Ханьского периода 2[6] Гриб «чжи», дающий бессмертие и укреп-

(50/51)

Ткань МР 1330 из Ноин-Ула.

(Открыть Рис. в новом окне)

ляющий жизненные силы, часто упоминается в китайской литературе первых веков нашей эры. По многочисленным легендам, гриб «чжи», подобно упомянутому дереву Таоду, произрастает на мифических островах Восточного моря. Так, книга IV в. н.э. «Ши шоу цзи» говорит: «Остров Ин находится в Восточном море, В окружности он равен четырём тысячам ли. Он лежит примерно в 700 тыс. ли от западного побережья Хуйцзи. На нём растёт священный «чжи» — растение бессмертных». Описания гриба «чжи» и его свойств встречаются в работе знаменитого медика IV в. н.э. Го Хуна 1 [7]  и работах других авторов. Судя по описаниям, среди многочисленных разновидностей этого гриба особо ценным считался «золотой чжи» или «жёлтый чжи» (хуан чжи). Этот золотой гриб «чжи», по-видимому, и воспроизведён на ткани.

 

Петух, как символ солнца — одного из проявлений активного начала — ян (петушиный крик прогоняет злых духов, порождённых тёмным началом — инь), почитался очень давно, играя большую роль в религии древнего Китая.

 

Впервые упоминание о культах, связанных с петухом, встречается в книге «Чжоу ли». Среди различных указанных должностей там имеется должность «петушиного чиновника», на обязанности которого было предоставлять императору петуха для жертвоприношения 1[8] В период Хань культ петуха был весьма популярен. Так, по свидетельству династийной истории «Цянь Хань шу», император приносил в жертву божеству «яшмового» (т.е. жёлтого) петуха 2[9] На Новый год население обычно вывешивало на восточные ворота усадеб персиковую ветвь и рисовало петуха или прибивало петушиную голову для того, чтобы отогнать дурных духов. Так, в «Цзиньшу» говорится: «На утро нового года на ворота дворца и всех официальных зданий вывешивается веревка из камыша и ветка персикового дерева. Кроме того, рубят петуха, чтобы прогнать

(51/52)

злые влияния» 1[10] «Цзин чу суй ши цзи» сообщает: «На первый день нового года старый и молодой пьёт персиковый отвар. Каждый делает планки из персикового дерева и прибивает их на дверях, называя их деревом бессмертия... так как персик обладает большей жизненной силой, чем какое-либо из пяти (главных) деревьев. Персик изгоняет злые влияния и держит в подчинении мириады духов... Они (люди.— Е.Л.) прикрепляют нарисованного петуха на дверь, вешают верёвки из тростника и камыша на дверь, помещают рядом «таофу» (персиковые чары), потому что духи боятся этих вещей.. .».

 

Как видно из текстов, в большинстве легенд петух упоминается вместе с персиковым деревом. Эта же связь петуха с персиком видна и на орнаменте ткани MP 1330. Персиковое дерево в древней китайской мифологии играло значительную роль. Персик считался символом весеннего солнца, под влиянием которого он покрывался цветами раньше чем другие деревья. Являясь, таким образом, так же как петух, символом ян, он с глубокой древности изображался для отпугивания злых духов. Сведения о роли персика в религиозных церемониях имеются уже в «Ли цзи», где говорится: «Когда правитель совершает похоронный ритуал по министру, он берёт с собой колдуна и хранителя с персиковой ветвью, потому что он опасается (дурного) влияния мертвеца» 1[11]

 

Таким образом, по нашему мнению, изображённый на ткани древнейший ландшафт рубежа нашей эры тесно связан с солнечным культом, восходящим в Китае в глубь веков.

 


 

[1] 1 Часть подготовленного исследования «Китайские шёлковые ткани периода Хань в собрании Эрмитажа».

[2] 2 См. «Краткие отчёты экспедиций по исследованию северной Монголии я связи с монголо-тибетской экспедицией П.К. Козлова», Л., 1925; Camilla Trever, Excavations in northern Mongolia, Leningrad. 1932, табл. 15.

[3] 3 См.: P. Jetts, Discoveries of the Kozlov expedition, отдельный оттиск из «Burlington Magazine» за апрель 1926 г., стр. 9.

[4] 4 См.: G. Boroffka, Die Funde des Expedition Kozlow in der Mongolei, «Archäologischer Anzeiger», 1926, № 3/4, стр. 366.

[5] 1 См.: О. Fisсhег, Die chinesische Malerei der Han-Dynastie, Berlin, 1931, стр. 70, 106, 116.

[6] 1 См.: «Сычуань Ханьдай хуасян цэюань цзи», составитель Вэн Ю, Шанхай, 1955, табл. 35.

[7] 1 См.: Ли Ши-цюань, Бэньцао ганму, т. 28, Шанхай, 1954, стр. 20.

[8] 1 См.: «Чжоу ли», т. 20, раздел «цзижэнь».

[9] 2 См.: «Цянь Хань шу», т. 25-б, гл. V-a.

[10] 1 См.: «Цзиньшу», т. 13, гл. 1.

[11] 1 «Ли цзи», отдел «дуаньгун».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки