главная страница / библиотека / обновления библиотеки

О.Е. Алексеева, Н.Ф. Саввониди. Иллюстрированный англо-русский — русско-английский историко-археологический словарь. СПб: 1993. О.Е. Алексеева, Н.Ф. Саввониди

Иллюстрированный
англо-русский — русско-английский
историко-археологический словарь.

// СПб: 1993. 112 с.

Скачать полный скан: .djvu, 6,44 Мб.

Содержание

 

Предисловие.
Preface. — 3

Литература.
References cited. — 4

Система транслитерации русских слов.
System of transliteration of Russian words. — 5

Сокращения.
Abbreviations. — 5

 

The English-Russian dictionary. — 7

Russian-English dictionary. — 59

 

Diagrams. — 101

 


 

Предисловие.   ^

 

Настоящий словарь содержит около 8 тысяч слов, терминов и 10 тысяч переводов, относящихся кроме археологии и к другим историческим дисциплинам, а также архитектуре и палеонтологии. Поэтому он может быть полезен историкам, этнографам, нумизматам, искусствоведам, архитекторам и всем, интересующимся гуманитарными науками. Словарь представляет собой первую попытку такого рода в нашей стране.

 

Слова расположены в алфавитном порядке. Поиск нужного выражения осуществляется по ключевому слову. Например, в словосочетании «слой разрушения», ключевым является слово «слой». Ключевое слово в словарной статье заменяется значком ~ (тильда).

 

Для передачи латинскими буквами непереводимых русских названий в словаре дана система транслитерации.

 

Словарь снабжён иллюстрациями, которые сопровождаются списком терминов на двух языках.

 

Авторы считают своим приятным долгом поблагодарить коллег и друзей, любезная помощь которых способствовала выходу словаря: Дэвида Дженингса, Сент-Джона Симпсона, Т.Н. Софронову, М. Мордынского, А.К. Каспарова, А. Найшулер, И.Б. Костенко.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки