главная страница / библиотека / обновления библиотеки

А.М. Кондратов, В.В. Шеворошкин. Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды. М.: ГРВЛ. 1970. («По следам исчезнувших культур Востока») А.М. Кондратов, В.В. Шеворошкин

Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды.

// М.: ГРВЛ. 1970. 228 с. («По следам исчезнувших культур Востока»)

 

аннотация: ]

Авторы этой книги, известные своей практической работой в области дешифровки древних письменностей, рассказывают об успехах и неудачах дешифровки письмен Эгеиды — письменностей народов, живших на побережье и островах Эгейского моря. Достаточно сложные теоретические и практические проблемы дешифровки излагаются в живой и доступной форме. Кроме того, несмотря на популярный характер книги, здесь впервые публикуются некоторые новые данные, касающиеся письмен Средиземноморья.

 

Содержание (развёрнуто)

 

К читателю. — 3

 

Глава 1. Таинственный остров Крит. — 5

Остров есть Крит... — 5

Дворец царя Миноса. — 7

Эгеида — это Атлантида? — 9

Владыки моря. — 11

Письмена Крита. — 16

Первые шаги дешифровки. — 18

Все попытки напрасны. — 19

Майкл Вентрис. — 21

Тройки Алисы Кобер. — 23

Рождение новой науки. — 27

Дешифровано ли линейное Б? — 29

Микенология сегодня. — 31

Глава 2. Греция до греков. — 33

Ахейская Эгеида. — 33

Таблички «Песчаного Пилоса». — 35

Загадка Гомера. — 38

Первое издание Гомера. — 40

Гомер, археология и таблички. — 42

В поисках пеласгов. — 44

Глава 3. Разные слышатся там языки. — 51

Прочесть — можно, понять — нельзя! — 51

Хетты — это и есть минойцы? — 53

Звуковые цепи минойского. — 55

В поисках родства. — 58

Некролог минойской богине. — 59

Ликийцы и минойцы. — 61

Эгейцы и минойцы. — 64

Как появилось письмо на Крите? — 67

Письмена хранят молчание. — 72

Глава 4. Загадки Медного острова. — 74

За веком век. — 74

Греки на Кипре. — 75

Великий центр металлургии. — 77

Письмена Медного острова. — 78

Смит начинает дешифровку. — 79

Шаг за шагом, знак за знаком... — 81

«С чужого плеча». — 82

Этеокипрское письмо. — 83

Этеокипрский, хеттский и этрусский. — 84

Загадки кипро-минойских знаков. — 86

Глава 5. В какую сторону крутился диск? — 90

Непонятные знаки. — 90

Попытки с негодными средствами. — 94

«Типология ошибок» и «типология поисков». — 96

Давайте прочтём... по-русски! — 100

«Абстрактная» структура текста. — 102

Глава 6. Письмена страны Хатти. — 111

Третья великая держава. — 111

Кем были хетты? — 115

Столица хеттов Хаттусас. — 117

Тайна хеттского языка. — 118

Архивы хеттских царей. — 123

Иероглифы Анатолии. — 128

Знаки и языки. — 130

Хетты и хатты. — 133

Откуда вставало солнце? — 136

Джеймс Мелаарт начинает раскопки. — 137

Открытие Чатал-Хююка. — 139

Родина легендарных «арьев»? — 141

Что такое ностратика? — 145

Глава 7. Малые хетты. — 148

Мост между Азией и Европой. — 148

История царства хеттов. — 149

Потомки хеттов и лувийцев. — 151

Структура и смысл ликийских текстов. — 154

Стела из Ксанфа. — 156

Хетто-лувийский ключ. — 158

В исследовательской «кухне». — 161

Боги и полководцы. — 164

Язык царства Креза. — 167

Загадка карийцев. — 171

Глава 8. «Последний из могикан». — 173

Между Лидией и Ликией. — 173

Сейс и другие. — 176

Дешифровка. Первый этап. — 181

Дешифровка. Второй этап. — 191

Глава 9. Язык неизвестен. — 202

Мёртвые города Италии. — 202

Этруски и римляне. — 203

Пришельцы или автохтоны? — 205

Читаются, но... — 206

В поисках родства. — 209

Начали ли говорить этруски? — 211

Двадцать веков этрускологии. — 214

Индоевропейский или нет? — 217

Этруски, хетты, Эгеида. — 219

Этруски и кибернетика. — 222

 

Заключение. Что читать теперь? — 225

 


 

Заключение.

Что читать теперь?   ^

 

Теперь, когда вы прочли или пролистали эту книгу, вам, возможно, захочется поглубже «войти в материал». Мы можем предложить вам прочитать другие популярные книги о древних народах и их языках, например, книгу Э. Церена «Библейские холмы» или К. Керама «Узкое ущелье и чёрная скала [гора — это книга о хеттах. Недавно вышла интересная книжка Замаровского, которая так и называется — «Тайны хеттов». В двух последних книжках прочтите очерки Вяч.В. Иванова, посвящённые хеттской культуре, их истории и языку. О дешифровке М. Вентриса есть специальная книжка С.Я. Лурье «Заговорившие таблички». Если она покажется вам чересчур популярной, прочтите послесловие И.М. Дьяконова к замечательной книге И. Фридриха «Дешифровка забытых письменностей и языков» (которую тоже полезно прочитать). Это послесловие составлено по материалам книги Дж. Чэдуика о М. Вентрисе. Книга Дж. Чэдуика, написанная в общем недавно, но выдержавшая уже несколько изданий и переведённая на одиннадцать языков, выйдет в русском переводе и с предисловием автора, обращённым к русскому читателю, в сборнике «Проблемы дешифровки» 1. [сноска: 1 Об истории письма на русском языке нет пока ни одной хорошей работы, но скоро выйдет из печати неплохая книга И. Фридриха «История письма», переведённая с немецкого.]

 

В этом сборнике кроме замечательной книги Дж. Чэдуика вы найдёте очень важную работу — статью Г. Ипсена о Фестском диске (она не требует специальной подготовки), статью Г. Ноймана о результатах исследования письма Фестского диска, статьи о письменности долины Инда и другие материалы. Проблеме «средиземноморских» письменностей уделено особенно много места; переводные работы прокомментированы советскими исследователями.

(225/226)

 

Интересна статья И.М. Дьяконова о принципах дешифровки, она написана по поводу неудачной дешифровки Турчанинова (кото рый занимался так называемой Майкопской надписью) и опубликована в «Вестнике древней истории» (№2 за 1966 год). Ещё есть у И.М. Дьяконова интересная статья «Дешифровка древних письменностей», напечатанная в журнале «Наука и жизнь» (№4 за 1966 год). И конечно же, читайте прекрасную книгу Эрнста Добльхофера «Знаки и чудеса».

 

О языке этрусков написано мало. Популярная книга Э. Майани «Этруски начинают говорить», к сожалению, никуда не годится 1. [сноска: 1 Книжка, правда, написана увлекательно, и если вы решите её прочесть, то посмотрите заодно и «разгромную», но вполне справедливую рецензию на эту книгу, опубликованную в виде письма в редакцию А.А. Королёвым и В.П. Назаровым в «Вестнике древней истории» (№1 за 1967[8] год [прим. сайта: см. также ответ Л.А. Ельницкого на эту критику в ВДИ №3 за 1968 г., стр. 219-220]).]

 

О «ностратическом» языкознании писал Я.А. Долгопольский в популярных статьях в журнале «Знание — сила» можно прочесть его статьи в «Русской речи» (№6 за 1967 и №2 за 1968 годы).

 

Можно поупражняться в дешифровке, решая задачи, которые печатаются время от времени в журнале «Наука и жизнь» (см. начиная с 1965 года).

 

Вообще же, если кто-нибудь из вас решит в будущем серьёзно заняться изучением древних письменностей и языков, то наш добрый совет вам — «поднажать» на изучение современных языков. Учёный должен хорошо знать несколько языков (немецкий, французский и английский прежде всего), причём, конечно, не только современных. Но кроме языков нужно знать и массу всякого другого. Можно, конечно, попробовать на досуге дешифровать Фестский диск, но по-настоящему серьёзной работа исследователя может быть лишь в том случае, если он долгие годы готовился к ней.

 

Это всё, что мы хотели вам сказать. Желаем успехов!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / обновления библиотеки